Patadas al diccionario

Los del Decathlon parecen definitivamente empeñados en cumplir con el tópico de que los cultivadores del músculo dejan, a cambio, feitía la cabeza; porque demuestran un desprecio thothal hacia el lenguaje:

absorvente

 

absorvente no está

 

transpirabilidad

 

transpirabilidad no está

 Finalmente, la palabra que va a continuación sí que esta en el diccionario… pero a mí me hace daño a los ojos. Deben de tener como director de marketing a un primo hermano de Zapatero:

tecnicidad

Esta entrada fue publicada en Abracadabrantizaciones y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Patadas al diccionario

  1. Es verdad que absorvente no está en el diccionario, pero tiene doble uso, atrae las moléculas y a la vez te invita a que vayas con él. Si me lo dicen así voy. Oiga, que está dando la idea de que usted está todo el día en el Decatlón ¿y qué hace allí? ¿en qué sección está pues?

  2. admin dijo:

    No crea, Harry, que yo también lo había pensao así, eso de que la palabra te diga “vente” efectivamente tiene su aquel…

    Pos yo no estoy todo el día en el decatlon, sino básicamente dos veces al año: cuando tengo que comprar ropa a los mocosos en que viene el frío y en que viene el caló. Secciones: fitness vestir niño y fitness vestir niña. Pero no sé yo si no me está dando ya una aburrición de ver los mismos “chandares” (plural de “chándal”, en mi pueblo) y las mismas camisetas. Ya me estoy pensando a que tienda me voy a aficionar pa las próximas temporadas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *